Jumping someone else’s poem?

Ever have that poem that just comes to you in a first draft, almost complete?  I could credit this rare, very rare, experience to the creative rush from the Antioch creative writing residency or, more likely, to poetic delusion.   I was so proud of this poem.

Though really, it is flash prose, the topic of the workshop I attended this morning.  I loved the workshop and enjoyed tricking my brain into writing poetry without criticism because we were writing ‘flash prose;’ it is not my genre, so I was off the hook if it sucked.  I played along and wrote my one sentence story.  In fact, I wrote three.  Then I chose one and expanded it into flash prose.  I utilized the tools we just studied of repetition, of focusing on the specificity of action over character (that is, no names).   I used short, at times truncated and fragmented sentences.  I read it aloud and was satisfied with the poetic sounds, the rhythms, the story that was told through negation.   The responses were few:  “confusing” and “intriguing.”  I could work with that.

A few hours later, over dinner and mojitos with a fellow poet, I recounted the workshop, all I learned, and boasted about my poem.  I read it to her from the trunk of my car, where I had left the journal between class and dinner, and we were proud.   We joked how ironic it would be if this, not the poems I’ve been working on for years, were to be published first.  Oh the frustrating joy I’d have to endure.

And now home, I thought I would type up my little gem, polish its rough edges before I let it sit a week and then, maybe, actually see, on a whim or a dare, if I could get it published.  Yet, as I read the poem, I realized it is not my story at all.   It is the story of someone very dear to me.  It is a story that this person trusted me to tell.  He is not a poet or a writer who seeks to have his story told to the world of obscure journal readers, to any world.  Except for mine and his, as small and tenuous as that world may be.  He told it to me, which is what the poem is about.  This story that he told me.  He is not oppressed and in need of a voice or of me to tell his story.  I through I was writing about what I want this story to mean and make it my poem.  It is a well wrought poem, but, I could never show him this poem and claim I care for him.  It would be a betrayal.  I could change the name of a city, I could say he told me about bananas rather than apples, but he would still know and I would still know that this poem, while dear to my poet-ego-heart, would be a betrayal of trust that is even more rare than a good first draft of a poem.

Writers, how do you tell the stories entrusted to you and do you ever bury them away unsure if you have the right to reveal what was entrusted to you?    I have never encountered this before, though I write about my parents, my family history, my former lovers, but this, when I looked at it away from the rush of creative pride, when I imagined the poem in its gloriously ironic publication being read by others, maybe even the person whose story it is, I felt a bit ashamed, guilty.   Therefore, this poem will remain where it started, in a place where trust is safe, in my journal.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s